クリスマスの12日間、1日目に貰うもの/ Vintage Adam Binder Editions "Partridge in a Pear Tree" 2003

イングランドのアーティスト、アダム・バインダー作の傑作フィギュア。




くるんと球体に丸まった鳥。羽をしっかりと丸めて、嘴はその隙間にぴっちりとおさめています。金色の梨がたわわに実る透かしの球体は二分割が可能。その中に鳥をすっぽり入れたり、上に乗せたりしてお楽しみいただけるフィギュアです。




こちらは、当店で何度かご紹介しているイングランドのアーティスト、アダム・バインダーの作品。



もともとは「ハーモニーキングダム」の造形アーティストの一人だったアダム・バインダー/Adam Binder。2001年に独立し、イングランド・コッツウォルズで自分の工房を立ち上げ、「Adam Binder Editions」として彼独特のこだわりに満ちた作品をつくってきました。基本的には限定生産で、追加の生産はないことから、彼の作品は世界中でコレクターズ・アイテムとなっています。素材は大理石の粉と樹脂をまぜた独特のもので、しっとり、ずっしりとした質感と巧みな発色が作品の魅力をさらに高めています。




この作品のタイトルは「Partridge in a Pear Tree」。アダム・バインダーの「エデン・シリーズ」の中の一体です。世界限定1000体のうち540体めの一品。エデン・シリーズは全て「球体+中のもの」という構造となっていて、亀の中の海月、蛇の中の梟、オタマジャクシの中の蛙、リンゴの木の中の蛇、魚の中の猫、等々全部で9種類。それぞれの組み合わせの意味を考えながら眺めるとまた格別の趣があります。


ちなみに今回ご紹介している「Partridge in a Pear Tree」とはどんな意味なのでしょう。直訳すれば「梨の木の中のヤマウズラ」つまり「ナシの木にとまるヤマウズラ」と訳すことが多いようです。このフレーズを聞いて「The Twelve Days of Christmas/クリスマスの12日間」という歌を思い出す方も多いのではないでしょうか。




「The Twelve Days of Christmas/クリスマスの12日間」とは、クリスマス(12月25日)から公現祭(1月6日)までの12日間に、恋人から毎日もらったプレゼントについて歌うクリスマスキャロルのひとつ。


この歌は、1日目から始まるプレゼントを、前の日の分も合わせて「積み上げて」歌う形式が特徴。つまり、どんどん長くなっていく歌です。


一日目
On the first day of Christmas my true love sent to me
a Partridge in a Pear Tree.

二日目
On the second day of Christmas my true love sent to me
Two Turtle Doves
and a Partridge in a Pear Tree.

・・・・以下略


つまり初日に「a Partridge in a Pear Tree」をもらったため、12日目までずっと最後まで「a Partridge in a Pear Tree」を繰り返すこととなります。

この歌は18世紀後半に英国で記録され(作者不明)、様々なメロディがつけられてきましたが、代表的な曲は英国の作曲家「Frederic Austin/フレデリック・オースティン」が1909年に伝統的な民謡のメロディと組み合わせたものであるとされています。ちなみに「一羽のヤマウズラ」はイエス・キリストの隠喩である、という説もあるようです。


そして興味深いことに、この「a Partridge in a Pear Tree」というフレーズは「その他いろいろ」という風に使われることもあるとか。何かをリストアップするとき、締めくくりとして(ふざけて)使われ、それはつまりこのクリスマスキャロルがそれだけ思考に刷り込まれている、ということかと思います。




2013年からアダム・バインダーはブロンズ彫刻を主体とする活動をしており、このような作品はほとんど作らなくなりました。ブロンズ彫刻はとてもとても素晴らしいものですが、それはまさに「芸術」としての存在となっているため、彼独特の造形センスが活かされた小さな作品を多く揃える悦びは、年々難しくなっていくのは間違いありません。


アダム・バインダーの希少な傑作小品は、手に入れるともう手放せなくなる、蠱惑的な魅力を秘めています。今もし貴方が手に入れることが出来るなら、手に入れておくべきひとしなといえるでしょう。


クリスマス絡みのフィギュアではありますが、一般的な言い回しにまで登場する、英国では特別な「ナシの木にとまるヤマウズラ」。お手元で愛でつつ、キャロルを口ずさんでみてはいかがでしょうか。





こちらからも画像をご確認いただけます。


◆England
◆製造年代:2003年
◆素材:石材・樹脂等
◆サイズ:球体の外形直径約4.5cm
◆専用箱サイズ:15.5×9.5×7.8cm
◆本体重量:57g
◆在庫数:1点のみ


【NOTE】
*新品ではございませんが、とても良いコンディションです。
*専用箱が付属しています。
*箱には保存時についたと思われる若干の擦れやつぶれ、歪み、汚れなどがみられます。
*詳細は画像にてご確認ください。
*画像の備品は付属しません。
*上記ご了承の上、お求めください。

  • クリスマスの12日間、1日目に貰うもの/ Vintage Adam Binder Editions
  • クリスマスの12日間、1日目に貰うもの/ Vintage Adam Binder Editions
  • クリスマスの12日間、1日目に貰うもの/ Vintage Adam Binder Editions
  • クリスマスの12日間、1日目に貰うもの/ Vintage Adam Binder Editions
  • クリスマスの12日間、1日目に貰うもの/ Vintage Adam Binder Editions
  • クリスマスの12日間、1日目に貰うもの/ Vintage Adam Binder Editions
  • クリスマスの12日間、1日目に貰うもの/ Vintage Adam Binder Editions
  • クリスマスの12日間、1日目に貰うもの/ Vintage Adam Binder Editions
  • クリスマスの12日間、1日目に貰うもの/ Vintage Adam Binder Editions
  • クリスマスの12日間、1日目に貰うもの/ Vintage Adam Binder Editions
  • クリスマスの12日間、1日目に貰うもの/ Vintage Adam Binder Editions
  • クリスマスの12日間、1日目に貰うもの/ Vintage Adam Binder Editions

クリスマスの12日間、1日目に貰うもの/ Vintage Adam Binder Editions "Partridge in a Pear Tree" 2003

221-269

42,000円(内税)

購入数

CONTENTS

出店カレンダー

2025年12月
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
2026年1月
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
12月6-7日(土日)
谷中骨董市
日暮里・延命院
**ご来場有難うございました**


12月13日(土)
大江戸骨董市
有楽町東京国際フォーラム
**ご来場有難うございました**


12月21日(日)
大江戸骨董市
有楽町東京国際フォーラム
9−16時
(当店は14時まで)
天候により中止あり
(出店予定)


1月10-11日(土日)
谷中骨董市
日暮里・延命院
東京都荒川区西日暮里3-10-1
10−15時半
(当店は10日は14時半まで)
天候により中止あり
(出店確定)


1月18日(日)
大江戸骨董市
有楽町東京国際フォーラム
9−16時
(当店は14時まで)
天候により中止あり
(出店予定)


1月25日(日)
大江戸骨董市
有楽町東京国際フォーラム
9−16時
(当店は14時まで)
天候により中止あり
(出店予定)


【ご注意】
大江戸骨董市は終了時刻が16時ですが、当店は手持出店のため、終了時刻には全て片付けている状態の完全撤収が求められています。当店は細かい物が多く時間がかかるため、2時間前には撤収を開始いたしますので、どうかご了承ください。大江戸骨董市はお早めのご来場をおすすめいたします。